Parallel Strong's Berean Study BibleSo He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. Young's Literal Translation and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them]; King James Bible And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them]. Greek [So]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He could not ἐδύνατο (edynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. perform ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. [any] οὐδεμίαν (oudemian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. miracles δύναμιν (dynamin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. there, ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. except εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. to lay ἐπιθεὶς (epitheis) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. [His] τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hands χεῖρας (cheiras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5495: A hand. on a few ὀλίγοις (oligois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat. of the sick ἀρρώστοις (arrōstois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 732: Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm. [and] heal [them]. ἐθεράπευσεν (etherapeusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. |