Parallel Strong's Berean Study BibleAnd He asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it? But they were silent. Young's Literal Translation And he saith to them, ‘Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?’ but they were silent. King James Bible And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He asked λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Which is lawful Ἔξεστιν (Exestin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1832: It is permitted, lawful, possible. on the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sabbath: σάββασιν (sabbasin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 4521: The Sabbath, a week. to do good ἀγαθὸν¦ποιῆσαι (agathon¦poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to do evil, κακοποιῆσαι (kakopoiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2554: To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin. to save σῶσαι (sōsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. life ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to destroy [it]?” ἀποκτεῖναι (apokteinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they were silent. ἐσιώπων (esiōpōn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4623: To keep silence, be silent, either voluntarily or involuntarily. From siope; to be dumb; figuratively, to be calm. |