Mark 3:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And He asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it? But they were silent.

Young's Literal Translation
And he saith to them, ‘Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?’ but they were silent.

King James Bible
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He asked
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Which is lawful
Ἔξεστιν (Exestin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1832: It is permitted, lawful, possible.

on the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sabbath:
σάββασιν (sabbasin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 4521: The Sabbath, a week.

to do good
ἀγαθὸν¦ποιῆσαι (agathon¦poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to do evil,
κακοποιῆσαι (kakopoiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2554: To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.

to save
σῶσαι (sōsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

life
ψυχὴν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to destroy [it]?”
ἀποκτεῖναι (apokteinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they were silent.
ἐσιώπων (esiōpōn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4623: To keep silence, be silent, either voluntarily or involuntarily. From siope; to be dumb; figuratively, to be calm.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 3:3
Top of Page
Top of Page