Parallel Strong's Berean Study BibleIt could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor. And they scolded her. Young's Literal Translation for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;’ and they were murmuring at her. King James Bible For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. Greek [It]μύρον (myron) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3464: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; 'myrrh', i.e. perfumed oil. could ἠδύνατο (ēdynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. have been sold πραθῆναι (prathēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 4097: A reduplicated and prolonged form of prao; contracted from perao; to traffic, i.e. Dispose of as merchandise or into slavery. for over ἐπάνω (epanō) Preposition Strong's 1883: From epi and ano; up above, i.e. Over or on. three hundred τριακοσίων (triakosiōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 5145: Three hundred. Plural from treis and hekaton; three hundred. denarii δηναρίων (dēnariōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the money] given δοθῆναι (dothēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. poor.” πτωχοῖς (ptōchois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they scolded ἐνεβριμῶντο (enebrimōnto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1690: From en and brimaomai; to have indignation on, i.e. to blame, to sigh with chagrin, to sternly enjoin. her. αὐτῇ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |