Parallel Strong's Berean Study BibleSo they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard. Young's Literal Translation and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard. King James Bible And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard. Greek Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they seized [the son], λαβόντες (labontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. killed ἀπέκτειναν (apekteinan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. threw ἐξέβαλον (exebalon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out ἔξω (exō) Preposition Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vineyard. ἀμπελῶνος (ampelōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard. |