Parallel Strong's Berean Study BibleAs they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. Young's Literal Translation and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril. King James Bible But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water], and were in jeopardy. Greek As theyαὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. sailed, πλεόντων (pleontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 4126: Another form for pleuo; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of pluno; to pass in a vessel. He fell asleep, ἀφύπνωσεν (aphypnōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 879: To fall asleep. From a compound of apo and hupnos; properly, to become awake, i.e. to drop in slumber. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a squall λαῖλαψ (lailaps) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2978: A sudden storm, squall, whirlwind, hurricane. Of uncertain derivation; a whirlwind. came down κατέβη (katebē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. on εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. lake, λίμνην (limnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3041: A lake. Probably from limen; a pond. so that καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the boat] was being swamped, συνεπληροῦντο (syneplērounto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 4845: To fill completely; pass: To be completed. From sun and pleroo; to implenish completely, i.e. to swamp, or to accomplish. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they were in great danger. ἐκινδύνευον (ekindyneuon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2793: To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril. |