Luke 5:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

Young's Literal Translation
and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

King James Bible
And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

Greek
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they signaled
κατένευσαν (kateneusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2656: To nod, make a sign, beckon. From kata and neuo; to nod down, i.e. to make signs to.

to [their]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

partners
μετόχοις (metochois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3353: A sharer, partner, associate. From metecho; participant, i.e. a sharer; by implication, an associate.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
ἑτέρῳ (heterō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

boat
πλοίῳ (ploiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

to come
ἐλθόντας (elthontas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

[and] help
συλλαβέσθαι (syllabesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 4815: From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they came
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

filled
ἔπλησαν (eplēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.

both
ἀμφότερα (amphotera)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 297: Both (of two). Comparative of amphi; both.

boats
πλοῖα (ploia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

so [full] that
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

they
αὐτά (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

began to sink.
βυθίζεσθαι (bythizesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1036: To cause to sink; mid: I sink, submerge, drown. From buthos; to sink; by implication, to drown.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Luke 5:6
Top of Page
Top of Page