Parallel Strong's Berean Study BibleHe asked them, “What are you discussing so intently as you walk along? They stood still, with sadness on their faces. Young's Literal Translation and he said unto them, ‘What [are] these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?’ King James Bible And he said unto them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? Greek He askedΕἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. them, αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “What Τίνες (Tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you discussing so intently ἀντιβάλλετε (antiballete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 474: To throw at in opposition, exchange (words) with, perhaps: I compare. From anti and ballo; to bandy. as you walk along?” περιπατοῦντες (peripatountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. They stood still, ἐστάθησαν (estathēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. with sadness on their faces. σκυθρωποί (skythrōpoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4659: From skuthros and a derivative of optanomai; angry-visaged, i.e. Gloomy or affecting a mournful appearance. |