Parallel Strong's Berean Study BibleSo keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man. Young's Literal Translation watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.’ King James Bible Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Greek [So]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. keep watch ἀγρυπνεῖτε (agrypneite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 69: Ultimately from a and hupnos; to be sleepless, i.e. Keep awake. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. times, καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. [and] pray δεόμενοι (deomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1189: To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you may have the strength κατισχύσητε (katischysēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2729: To prevail against, overpower, get the upper hand. From kata and ischuo; to overpower. to escape ἐκφυγεῖν (ekphygein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1628: To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. that τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. is about μέλλοντα (mellonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to happen γίνεσθαι (ginesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to stand σταθῆναι (stathēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱοῦ (Huiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man.” ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |