Parallel Strong's Berean Study BibleBut Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. Young's Literal Translation and Mary was preserving all these things, pondering in her heart; King James Bible But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Mary Μαρία (Maria) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. treasured up συνετήρει (synetērei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4933: From sun and tereo; to keep closely together, i.e. to conserve; mentally, to remember. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. things ῥήματα (rhēmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. [and] pondered [them] συμβάλλουσα (symballousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 4820: From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. heart. καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |