Parallel Strong's Berean Study BibleAfter they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. Young's Literal Translation and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child. King James Bible And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child. Greek [After]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they had seen [the Child], ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. they spread ἐγνώρισαν (egnōrisan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. message ῥήματος (rhēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. they had received λαληθέντος (lalēthentos) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [Him]. παιδίου (paidiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. |