Parallel Strong's Berean Study BibleAfter a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living. Young's Literal Translation ‘And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously; King James Bible And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. Greek Afterμετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. a few πολλὰς (pollas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 4183: Much, many; often. days, ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. younger νεώτερος (neōteros) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. son υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. got everything together συναγαγὼν (synagagōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. [and] journeyed ἀπεδήμησεν (apedēmēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 589: To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. a distant μακράν (makran) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3117: Long, distant, far; of long duration. From mekos; long (distant) or time (neuter plural). country, χώραν (chōran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory. [where] ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. he squandered διεσκόρπισεν (dieskorpisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wealth οὐσίαν (ousian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3776: Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property. in wild ἀσώτως (asōtōs) Adverb Strong's 811: Prodigally, with prodigal living, wastefully. Adverb from the same as asotia; dissolutely. living. ζῶν (zōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. |