Luke 14:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But they remained silent. Then Jesus took hold of the man, healed him, and sent him on his way.

Young's Literal Translation
and they were silent, and having taken hold of [him], he healed him, and let [him] go;

King James Bible
And they held their peace. And he took [him], and healed him, and let him go;

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they remained silent.
ἡσύχασαν (hēsychasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2270: From the same as hesuchios; to keep still, i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech.

Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] took hold [of the man],
ἐπιλαβόμενος (epilabomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).

healed
ἰάσατο (iasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

sent him on his way.
ἀπέλυσεν (apelysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Luke 14:3
Top of Page
Top of Page