Parallel Strong's Berean Study BibleWhen he came out and was unable to speak to them, they realized he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them but remained speechless. Young's Literal Translation and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb. King James Bible And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless. Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he came out ἐξελθὼν (exelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. [and] was unable ἐδύνατο (edynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to speak λαλῆσαι (lalēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. they realized ἐπέγνωσαν (epegnōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. he had seen ἑώρακεν (heōraken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. a vision ὀπτασίαν (optasian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3701: A vision, supernatural appearance. From a presumed derivative of optanomai; visuality, i.e. an apparition. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple. ναῷ (naō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. He αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. kept ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. making signs διανεύων (dianeuōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1269: To nod continually, beckon. From dia and neuo; to nod across an intervening space. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. remained διέμενεν (diemenen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1265: To remain, continue. From dia and meno; to stay constantly. speechless. κωφός (kōphos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech. |