Leviticus 6:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze pot, the pot must be scoured and rinsed with water.

Young's Literal Translation
and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.

King James Bible
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.

Hebrew
The clay
חֶ֛רֶשׂ (ḥe·reś)
Noun - masculine singular
Strong's 2789: Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd

pot
וּכְלִי־ (ū·ḵə·lî-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

in which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[the sin offering] is boiled
תְּבֻשַּׁל־ (tə·ḇuš·šal-)
Verb - Pual - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen

must be broken;
יִשָּׁבֵ֑ר (yiš·šā·ḇêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it is boiled
בֻּשָּׁ֔לָה (buš·šā·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen

in a bronze
נְחֹ֙שֶׁת֙ (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

pot,
בִּכְלִ֤י (biḵ·lî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

it must be scoured
וּמֹרַ֥ק (ū·mō·raq)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 4838: To polish, to sharpen, to rinse

and rinsed
וְשֻׁטַּ֖ף (wə·šuṭ·ṭap̄)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

with water.
בַּמָּֽיִם׃ (bam·mā·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Leviticus 6:27
Top of Page
Top of Page