Parallel Strong's Berean Study BibleYou are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. Young's Literal Translation the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land. King James Bible That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. Hebrew You are notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to reap תִקְצ֔וֹר (ṯiq·ṣō·wr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest the aftergrowth סְפִ֤יחַ (sə·p̄î·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 5599: Something, falling off, a self-sown crop, a freshet of your harvest קְצִֽירְךָ֙ (qə·ṣî·rə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb or gather תִבְצֹ֑ר (ṯiḇ·ṣōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose the grapes עִנְּבֵ֥י (‘in·nə·ḇê) Noun - masculine plural construct Strong's 6025: A grape of your untended vines. נְזִירֶ֖ךָ (nə·zî·re·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5139: Nazirite -- one consecrated, devoted The land לָאָֽרֶץ׃ (lā·’ā·reṣ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land must have יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a year שְׁנַ֥ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of complete rest. שַׁבָּת֖וֹן (šab·bā·ṯō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7677: Sabbath observance, sabbatism |