Parallel Strong's Berean Study BibleWhen you bring to the LORD the grain offering made in any of these ways, it is to be presented to the priest, and he shall take it to the altar. Young's Literal Translation and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and [one] hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar, King James Bible And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. Hebrew When you bringוְהֵבֵאתָ֣ (wə·hê·ḇê·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to the LORD לַיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the grain offering הַמִּנְחָ֗ה (ham·min·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering made יֵעָשֶׂ֛ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make in any of these ways, מֵאֵ֖לֶּה (mê·’êl·leh) Preposition-m | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those it is to be presented וְהִקְרִיבָהּ֙ (wə·hiq·rî·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7126: To come near, approach to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the priest, הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest and he shall take וְהִגִּישָׁ֖הּ (wə·hig·gî·šāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach it to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the altar. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar |