Parallel Strong's Berean Study BibleYou must not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is still alive. Young's Literal Translation ‘And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life. King James Bible Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. Hebrew You must notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no take תִקָּ֑ח (ṯiq·qāḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3947: To take your wife’s וְאִשָּׁ֥ה (wə·’iš·šāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female sister אֲחֹתָ֖הּ (’ă·ḥō·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 269: Sister -- a sister as a rival wife לִצְרֹ֗ר (liṣ·rōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped and have sexual relations לְגַלּ֧וֹת (lə·ḡal·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal with her עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against while your wife is still alive. בְּחַיֶּֽיהָ׃ (bə·ḥay·ye·hā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life |