Parallel Strong's Berean Study BibleThe priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed, Young's Literal Translation and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper, King James Bible And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; Hebrew The priestהַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to go וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim outside מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the camp לַֽמַּחֲנֶ֑ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army to examine him, וְרָאָה֙ (wə·rā·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see and if וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the skin disease הַצָּרַ֖עַת (haṣ·ṣā·ra·‘aṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 6883: Leprosy of the afflicted person הַצָּרֽוּעַ׃ (haṣ·ṣā·rū·a‘) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6879: To be struck with leprosy, to be leprous has healed, נִרְפָּ֥א (nir·pā) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7495: To mend, to cure |