Parallel Strong's Berean Study BibleThe priest will reexamine him, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the infected person clean; then he is clean. Young's Literal Translation and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean. King James Bible And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. Hebrew The priestהַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest will examine him, וְרָאָ֙הוּ֙ (wə·rā·’ā·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7200: To see and if וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the infection הַנֶּ֖גַע (han·ne·ḡa‘) Article | Noun - masculine singular Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot has turned נֶהְפַּ֥ךְ (neh·paḵ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert white, לְלָבָ֑ן (lə·lā·ḇān) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 3836: White the priest הַכֹּהֵ֛ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to pronounce the infected person הַנֶּ֖גַע (han·ne·ḡa‘) Article | Noun - masculine singular Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot clean; וְטִהַ֧ר (wə·ṭi·har) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2891: To be clean or pure then he הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is clean. טָה֥וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure |