Parallel Strong's Berean Study BibleThe man got up to depart, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. Young's Literal Translation And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there. King James Bible And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. Hebrew The manהָאִ֖ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person got up וַיָּ֥קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to go, לָלֶ֑כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk but his father-in-law חֹתְנ֔וֹ (ḥō·ṯə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage persuaded him, וַיִּפְצַר־ (way·yip̄·ṣar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6484: To peck at, stun, dull so he stayed וַיָּ֥לֶן (way·yā·len) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate there that night. שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither |