Parallel Strong's Berean Study BibleI sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. Young's Literal Translation And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence—two kings of the Amorite—not by thy sword, nor by thy bow. King James Bible And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow. Hebrew I sentוָאֶשְׁלַ֤ח (wā·’eš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out the hornet הַצִּרְעָ֔ה (haṣ·ṣir·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6880: Hornets ahead of you, לִפְנֵיכֶם֙ (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face and it drove out וַתְּגָ֤רֶשׁ (wat·tə·ḡā·reš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce the two שְׁנֵ֖י (šə·nê) Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) Amorite הָאֱמֹרִ֑י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king before you, מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face [but] not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no by your own sword בְחַרְבְּךָ֖ (ḇə·ḥar·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or bow. בְקַשְׁתֶּֽךָ׃ (ḇə·qaš·te·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris |