Parallel Strong's Berean Study BibleAlready the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. Young's Literal Translation ‘And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; King James Bible And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. Greek {Already} theὉ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. reaper θερίζων (therizōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. draws λαμβάνει (lambanei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. [his] wages μισθὸν (misthon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. gathers συνάγει (synagei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. a crop καρπὸν (karpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. eternal αἰώνιον (aiōnion) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life, ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sower σπείρων (speirōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. reaper θερίζων (therizōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. may rejoice χαίρῃ (chairē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. together. ὁμοῦ (homou) Adverb Strong's 3674: Together, at the same place and time. Genitive case of homos as adverb; at the same place or time. |