Parallel Strong's Berean Study BibleNow John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized. Young's Literal Translation and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized— King James Bible And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. John Ἰωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. was Ἦν (Ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. baptizing βαπτίζων (baptizōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Aenon Αἰνὼν (Ainōn) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 137: Of Hebrew origin; ?Non, a place in Palestine. near ἐγγὺς (engys) Preposition Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near. Salim, Σαλείμ (Saleim) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4530: Salim -- a place in Palestine. Probably from the same as saleuo; Salim, a place in Palestine. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [the] water ὕδατα (hydata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. plentiful πολλὰ (polla) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. there, ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [people] kept coming παρεγίνοντο (pareginonto) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly. to be baptized. ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. |