Parallel Strong's Berean Study BibleThen Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away. Young's Literal Translation Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led [him] away, King James Bible Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away. Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [Pilate] handed [Jesus] over παρέδωκεν (paredōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. be crucified, σταυρωθῇ (staurōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. [and] οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [the soldiers] took Παρέλαβον (Parelabon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. [Him] {away}. Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |