Parallel Strong's Berean Study BibleAlthough Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. Young's Literal Translation yet he having done so many signs before them, they were not believing in him, King James Bible But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Greek Althoughδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. had performed πεποιηκότος (pepoiēkotos) Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. so many Τοσαῦτα (Tosauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. signs σημεῖα (sēmeia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. in their presence, ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). they still did not believe ἐπίστευον (episteuon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |