Parallel Strong's Berean Study BibleAfter He had said this, He told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up. Young's Literal Translation These things he said, and after this he saith to them, ‘Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;’ King James Bible These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. Greek Afterμετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. He had said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. this, Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. He told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. friend φίλος (philos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. Lazarus Λάζαρος (Lazaros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2976: Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites. has fallen asleep, κεκοίμηται (kekoimētai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2837: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. I am going [there] πορεύομαι (poreuomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. wake him up.” ἐξυπνίσω (exypnisō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 1852: To wake out of sleep. From exupnos; to waken. |