Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. Young's Literal Translation and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there, King James Bible And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] went ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. back πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. across πέραν (peran) Preposition Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jordan Ἰορδάνου (Iordanou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2446: Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. place τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. John Ἰωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. had ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. first πρῶτον (prōton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. been baptizing, βαπτίζων (baptizōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He stayed ἔμεινεν (emeinen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. there. ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |