Job 34:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.

Young's Literal Translation
[In] a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.

King James Bible
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

Hebrew
They die
יָמֻתוּ֮ (yā·mu·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

in a moment,
רֶ֤גַע ׀ (re·ḡa‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7281: A wink, a very short space of time

and at midnight;
וַחֲצ֪וֹת (wa·ḥă·ṣō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 2676: Division, middle

the people
עָ֣ם (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

convulse
יְגֹעֲשׁ֣וּ (yə·ḡō·‘ă·šū)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1607: To agitate violently

and pass away;
וְיַעֲבֹ֑רוּ (wə·ya·‘ă·ḇō·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the mighty
אַ֝בִּ֗יר (’ab·bîr)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 47: Mighty, valiant

are removed
וְיָסִ֥ירוּ (wə·yā·sî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

without
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

human hand.
בְיָֽד׃ (ḇə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Job 34:19
Top of Page
Top of Page