Parallel Strong's Berean Study BibleTerrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. Young's Literal Translation He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away. King James Bible Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. Hebrew Terrorsבַּלָּ֫ה֥וֹת (bal·lā·hō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction are turned loose הָהְפַּ֥ךְ (hā·hə·paḵ) Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert against me; עָלַ֗י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against they drive away תִּרְדֹּ֣ף (tir·dōp̄) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute my dignity נְדִבָתִ֑י (nə·ḏi·ḇā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5082: Nobility, reputation as by the wind, כָּ֭רוּחַ (kā·rū·aḥ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit and my prosperity יְשֻׁעָתִֽי׃ (yə·šu·‘ā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity has passed עָבְרָ֥ה (‘ā·ḇə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on like a cloud. וּ֝כְעָ֗ב (ū·ḵə·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse |