Parallel Strong's Berean Study BibleRise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. Young's Literal Translation Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell. King James Bible Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, [which] dwell alone. Hebrew Rise up,ק֣וּמוּ (qū·mū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand advance עֲל֗וּ (‘ă·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a nation גּ֥וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts at ease, שְׁלֵ֛יו (šə·lêw) Adjective - masculine singular Strong's 7961: Tranquil, careless, security one that dwells יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry securely, לָבֶ֖טַח (lā·ḇe·ṭaḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 983: A place of refuge, safety, safely declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel They have no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no gates דְלָתַ֧יִם (ḏə·lā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door or bars; בְרִ֛יחַ (ḇə·rî·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 1280: A bolt they live יִשְׁכֹּֽנוּ׃ (yiš·kō·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7931: To settle down, abide, dwell alone. בָּדָ֥ד (bā·ḏāḏ) Noun - masculine singular Strong's 910: Isolation, separation |