Parallel Strong's Berean Study Bible“The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall. Young's Literal Translation The swift do not flee, nor do the mighty escape, Northward, by the side of the river Phrat, They have stumbled and fallen. King James Bible Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates. Hebrew The swiftהַקַּ֔ל (haq·qal) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7031: Light, swift, fleet cannot אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not flee, יָנ֣וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away and the warrior הַגִּבּ֑וֹר (hag·gib·bō·wr) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant cannot וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not escape! יִמָּלֵ֖ט (yim·mā·lêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks In the north צָפ֙וֹנָה֙ (ṣā·p̄ō·w·nāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the River נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity Euphrates פְּרָ֔ת (pə·rāṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia they stumble כָּשְׁל֖וּ (kā·šə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall and fall. וְנָפָֽלוּ׃ (wə·nā·p̄ā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5307: To fall, lie |