Parallel Strong's Berean Study BibleGo up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing. Young's Literal Translation Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee. King James Bible Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cured. Hebrew Go upעֲלִ֤י (‘ă·lî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to Gilead גִלְעָד֙ (ḡil·‘āḏ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites [for] וּקְחִ֣י (ū·qə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3947: To take balm, צֳרִ֔י (ṣo·rî) Noun - masculine singular Strong's 6875: Distillation, balsam O Virgin בְּתוּלַ֖ת (bə·ṯū·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride Daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of Egypt! מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa In vain לַשָּׁוְא֙ (laš·šāw) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness you multiply הִרְבֵּ֣ית (hir·bêṯ) Verb - Hifil - Perfect - second person feminine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great remedies; רְפֻא֔וֹת (rə·p̄u·’ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 7499: Remedy, medicine there is no אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle healing for you. תְּעָלָ֖ה (tə·‘ā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 8585: A channel, a bandage, plaster |