Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into a cistern. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who [are] with him. King James Bible And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him. Hebrew And when they cameכְּבוֹאָ֖ם (kə·ḇō·w·’ām) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the city, הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Ishmael יִשְׁמָעֵ֤אל (yiš·mā·‘êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Nethaniah נְתַנְיָה֙ (nə·ṯan·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 5418: Nethaniah -- 'given of Yah', the name of several Israelites and the men וְהָאֲנָשִׁ֥ים (wə·hā·’ă·nā·šîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person with him אִתּֽוֹ׃ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among slaughtered them וַיִּשְׁחָטֵ֞ם (way·yiš·ḥā·ṭêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7819: To slaughter, beat and threw them into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a cistern. הַבּ֔וֹר (hab·bō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 953: A pit, cistern, well |