Parallel Strong's Berean Study Bibleand they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard. Young's Literal Translation and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison. King James Bible So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison. Hebrew and they pulled himיִרְמְיָ֙הוּ֙ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites up וַיִּמְשְׁכ֤וּ (way·yim·šə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4900: To draw, drag with the ropes בַּֽחֲבָלִ֔ים (ba·ḥă·ḇā·lîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin and lifted וַיַּעֲל֥וּ (way·ya·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively him אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case out of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the cistern. הַבּ֑וֹר (hab·bō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 953: A pit, cistern, well And Jeremiah יִרְמְיָ֔הוּ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites remained וַיֵּ֣שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the courtyard בַּחֲצַ֖ר (ba·ḥă·ṣar) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 2691: A yard, a hamlet of the guard. הַמַּטָּרָֽה׃ (ham·maṭ·ṭā·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4307: A guard, ward, prison, target, mark |