Parallel Strong's Berean Study BibleNor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops. Young's Literal Translation nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none; King James Bible Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Hebrew Nor have weוּלְבִלְתִּ֛י (ū·lə·ḇil·tî) Conjunctive waw, Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until built בְּנ֥וֹת (bə·nō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1129: To build houses בָּתִּ֖ים (bāt·tîm) Noun - masculine plural Strong's 1004: A house to live in לְשִׁבְתֵּ֑נוּ (lə·šiḇ·tê·nū) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry [or] לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no had יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be vineyards, וְכֶ֧רֶם (wə·ḵe·rem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3754: A garden, vineyard fields, וְשָׂדֶ֛ה (wə·śā·ḏeh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land or crops. וָזֶ֖רַע (wā·ze·ra‘) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity |