Parallel Strong's Berean Study BibleFrom our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for— their flocks and herds, their sons and daughters. Young's Literal Translation And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters. King James Bible For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. Hebrew From our youth,מִנְּעוּרֵ֑ינוּ (min·nə·‘ū·rê·nū) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 5271: Youth, the state, the persons that shameful [god] וְהַבֹּ֗שֶׁת (wə·hab·bō·šeṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 1322: Shame, shameful thing has consumed אָֽכְלָ֛ה (’ā·ḵə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat what our fathers אֲבוֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father have worked for— יְגִ֥יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property their flocks צֹאנָם֙ (ṣō·nām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and herds, בְּקָרָ֔ם (bə·qā·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd their sons בְּנֵיהֶ֖ם (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son and daughters. בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ (bə·nō·w·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 1323: A daughter |