Parallel Strong's Berean Study Biblewho brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: Young's Literal Translation Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: ‘Together they lie down—they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.’ King James Bible Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. Hebrew who brings outהַמּוֹצִ֥יא (ham·mō·w·ṣî) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the chariots רֶֽכֶב־ (re·ḵeḇ-) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and horses, וָס֖וּס (wā·sūs) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) the armies חַ֣יִל (ḥa·yil) Noun - masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength and warriors וְעִזּ֑וּז (wə·‘iz·zūz) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 5808: Forcible, an army together, יַחְדָּ֤ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly to lie down יִשְׁכְּבוּ֙ (yiš·kə·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7901: To lie down [and] never בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest rise again, יָק֔וּמוּ (yā·qū·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand to be extinguished, דָּעֲכ֖וּ (dā·‘ă·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1846: To be extinguished, to expire, be dried up quenched כָבֽוּ׃ (ḵā·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out like a wick— כַּפִּשְׁתָּ֥ה (kap·piš·tāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 6594: Flax, a wick |