Isaiah 40:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains?

Young's Literal Translation
The graven image poured out hath a artizan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.

King James Bible
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Hebrew
To an idol
הַפֶּ֙סֶל֙ (hap·pe·sel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6459: An idol, image

that a craftsman
חָרָ֔שׁ (ḥā·rāš)
Noun - masculine singular
Strong's 2796: A fabricator, any material

casts
נָסַ֣ךְ (nā·saḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king

and a metalworker
וְצֹרֵ֖ף (wə·ṣō·rêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

overlays
יְרַקְּעֶ֑נּוּ (yə·raq·qə·‘en·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7554: To pound the earth, to expand, to overlay

with gold
בַּזָּהָ֣ב (baz·zā·hāḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and fits with
צוֹרֵֽף׃ (ṣō·w·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

silver
כֶּ֖סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

chains?
וּרְתֻק֥וֹת (ū·rə·ṯu·qō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 7577: Something fastened, a chain

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 40:18
Top of Page
Top of Page