Parallel Strong's Berean Study BibleHer towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. Young's Literal Translation And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble [are] in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich. King James Bible And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls. Hebrew Her towersאַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ (’ar·mə·nō·ṯe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 759: A citadel will be overgrown וְעָלְתָ֤ה (wə·‘ā·lə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively with thorns, סִירִ֔ים (sî·rîm) Noun - feminine plural Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook her fortresses בְּמִבְצָרֶ֑יהָ (bə·miḇ·ṣā·re·hā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender with thistles קִמּ֥וֹשׂ (qim·mō·wś) Noun - masculine singular Strong's 7057: Perhaps thistles and briers. וָח֖וֹחַ (wā·ḥō·w·aḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter She will become וְהָיְתָה֙ (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a haunt נְוֵ֣ה (nə·wêh) Noun - masculine singular construct Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation for jackals, תַנִּ֔ים (ṯan·nîm) Noun - common plural Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal an abode חָצִ֖יר (ḥā·ṣîr) Noun - masculine singular Strong's 2681: A settled abode, haunt for ostriches. יַעֲנָֽה׃ (ya·‘ă·nāh) Noun - feminine singular Strong's 3284: Perhaps greed |