Isaiah 33:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.

Young's Literal Translation
Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

King James Bible
The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].

Hebrew
The land
אָ֔רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

mourns
אָבַ֤ל (’ā·ḇal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 56: To bewail

[and] languishes;
אֻמְלְלָה֙ (’um·lə·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

Lebanon
לְבָנ֖וֹן (lə·ḇā·nō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

is ashamed
הֶחְפִּ֥יר (heḥ·pîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

and decayed.
קָמַ֑ל (qā·mal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7060: To be decayed

Sharon
הַשָּׁרוֹן֙ (haš·šā·rō·wn)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8289: Sharon -- a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan

is
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a desert;
כָּֽעֲרָבָ֔ה (kā·‘ă·rā·ḇāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

Bashan
בָּשָׁ֖ן (bā·šān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1316: Bashan -- 'smooth', a region East of the Jordan

and Carmel
וְכַרְמֶֽל׃ (wə·ḵar·mel)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron

shake off their leaves.
וְנֹעֵ֥ר (wə·nō·‘êr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5287: To shake, shake out or off

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 33:8
Top of Page
Top of Page