Parallel Strong's Berean Study BibleLike birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” Young's Literal Translation As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.’ King James Bible As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it. Hebrew Like birdsכְּצִפֳּרִ֣ים (kə·ṣip·po·rîm) Preposition-k | Noun - common plural Strong's 6833: A little bird hovering overhead, עָפ֔וֹת (‘ā·p̄ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5774: To fly, to faint so כֵּ֗ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign will protect יָגֵ֛ן (yā·ḡên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1598: To cover, surround, defend Jerusalem. יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel He will shield it גָּנ֥וֹן (gā·nō·wn) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1598: To cover, surround, defend and deliver it; וְהִצִּ֖יל (wə·hiṣ·ṣîl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver He will pass over it פָּסֹ֥חַ (pā·sō·aḥ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance and preserve it.” וְהִמְלִֽיט׃ (wə·him·lîṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks |