Parallel Strong's Berean Study BibleThe fading flower of his beautiful splendor, set on the summit above the fertile valley, will be like a ripe fig before the summer harvest: Whoever sees it will take it in his hand and swallow it. Young's Literal Translation And the fading flower of the beauty of his glory That [is] on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it [is] yet in his hand he swalloweth it. King James Bible And the glorious beauty, which [is] on the head of the fat valley, shall be a fading flower, [and] as the hasty fruit before the summer; which [when] he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. Hebrew The fadingנֹבֵל֙ (nō·ḇêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace flower צִיצַ֤ת (ṣî·ṣaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6733: A flower of his beautiful צְבִ֣י (ṣə·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 6643: Splendor, a gazelle splendor, תִפְאַרְתּ֔וֹ (ṯip̄·’ar·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 8597: Beauty, glory on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the summit רֹ֖אשׁ (rōš) Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head above the fertile שְׁמָנִ֑ים (šə·mā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 8081: Grease, liquid, richness valley, גֵּ֣יא (gê) Noun - common singular construct Strong's 1516: A valley will be וְֽהָ֨יְתָ֜ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a ripe fig כְּבִכּוּרָהּ֙ (kə·ḇik·kū·rāh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 1061: The first-fruits of the crop before בְּטֶ֣רֶם (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before the summer harvest: קַ֔יִץ (qa·yiṣ) Noun - masculine singular Strong's 7019: To awake Whoever sees יִרְאֶ֤ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see it will swallow it יִבְלָעֶֽנָּה׃ (yiḇ·lā·‘en·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf while it is still בְּעוֹדָ֥הּ (bə·‘ō·w·ḏāh) Preposition-b | Adverb | third person feminine singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more in his hand. בְּכַפּ֖וֹ (bə·ḵap·pōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan |