Hosea 4:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But let no man contend; let no man offer reproof; for your people are like those who contend with a priest.

Young's Literal Translation
Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people [are] as those striving with a priest.

King James Bible
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people [are] as they that strive with the priest.

Hebrew
But
אַ֥ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

let no
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

man
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

contend;
יָרֵ֖ב (yā·rêḇ)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

let no
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

man
אִ֑ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

offer reproof;
יוֹכַ֣ח (yō·w·ḵaḥ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict

for your people [are] like those
וְעַמְּךָ֖ (wə·‘am·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who contend against
כִּמְרִיבֵ֥י (kim·rî·ḇê)
Preposition-k | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

a priest.
כֹהֵֽן׃ (ḵō·hên)
Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 4:3
Top of Page
Top of Page