Lexical Summary shalal: to draw out Original Word: שָׁלַלTransliteration: shalal Phonetic Spelling: (shaw-lal') Part of Speech: Verb Short Definition: to draw out Meaning: to drop, strip, to plunder Strong's Concordance let fall, make self a prey, of purpose, make a, take spoil A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil. Brown-Driver-Briggs H7997. shalal I. [שָׁלַל] verb draw out (Arabic draw, especially sword from scabbard, drawn sword, new-born child (compare Frä75, but also SchulthHom. Wurz. 80 f.); Talmud שְׁלִילָא ᵑ7 שָׁלִיל, embryo or abortion); — Imperfect2masculine plural + Infinitive absolute וגו מִן ׳לָהּ שֹׁלתָּֿשֹׁלוּ Ruth 2:16 ye shall by all means draw out for her from the sheaves. II. שָׁלַל verb spoil, plunder (usually identification with I. ׳שׁ; Late Hebrew id. (Jastr, compare Dalm); Assyrian šalâlu, id.; HomChr 33 compare Sabean תַלל plunder, connecting this with Arabic a flock of sheep (or goats); then שְׁלָלָא ᵑ7 booty, and (rare) Syriac are loan-words); — Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְשׁ Ezekiel 26:12; 2masculine singular שַׁלּוֺתָ Habakkuk 2:8, etc.; Imperfect3masculine plural suffix יְשָׁלּוּךָ 2:8; construct לִשְׁלֹ Isaiah 10:6 +; Participle plural שֹׁלְלִים Zechariah 2:12, etc.; — spoil, plunder (usually "" בָּזַז), with accusative of congnate meaning with verb שָׁלָל Isaiah 10:6; Ezekiel 29:19; 38:12-13, (twice in verse), accusative חַיִל wealth 26:12; accusative of person, שֹׁלְלִים Jeremiah 50:10; Habakkuk 2:8; Ezekiel 39:10, רַבּים גּוֺיִם Habakkuk 2:8, compare Zechariah 2:12. Hithpo`el Perfect3plural לֵב אַבִּירֵי אֶשְׁתּוֺלְלוּ (א in ׳אֶשְׁתּ is Aramaic, or scribal error: Ges§ 54a n., compare 58 k) Psalm 76:6 the stout of heart are spoiled; Participle מִשְׁתּוֺלֵל Isaiah 59:15 he that departs from evil is one despoiled. |