Lexical Summary diasōzō: to bring safely through (a danger), to save thoroughly Original Word: διασώζωTransliteration: diasōzō Phonetic Spelling: (dee-as-odze'-o) Part of Speech: Verb Short Definition: to bring safely through (a danger), to save thoroughly Meaning: to bring safely through (a danger), to save thoroughly Strong's Concordance escape safely, heal, make perfectly whole, save. From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. see GREEK dia see GREEK sozo Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1295: διασῴζωδιασῴζω: 1 aorist διέσωσα; 1 aorist passive διεσώθην; in Greek writings from Herodotus down; often in the Sept., especially for מִלַּט and הושִׁיעַ ; to preserve through danger, to bring safe through; to save, i. e. cure one who is sick (cf. our colloquial, bring him through): Luke 7:3; passive Matthew 14:36; to save i. e. keep safe, keep from perishing: Acts 27:43; to save out of danger, rescue: Acts 28:1; ἐκ τῆς θαλάσσης, ibid. 4; — as very often in Greek writings (see examples in Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 9f) with specification of the person to whom or of the place to which one is brought safe through: πρός Φήλικα, Acts 23:24; ἐπί τήν γῆν, Acts 27:44; εἰς τί, 1 Peter 3:20. |