Parallel Strong's Berean Study BibleYou may settle among us, and the land will be open to you. Live here, move about freely, and acquire your own property.” Young's Literal Translation and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade [in] it, and have possessions in it.’ King James Bible And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein. Hebrew You may settleתֵּשֵׁ֑בוּ (tê·šê·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among us, וְאִתָּ֖נוּ (wə·’it·tā·nū) Conjunctive waw | Preposition | first person common plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and the land וְהָאָ֙רֶץ֙ (wə·hā·’ā·reṣ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land {will} be תִּהְיֶ֣ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be open to you. לִפְנֵיכֶ֔ם (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face Live here, שְׁבוּ֙ (šə·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry move about freely, וּסְחָר֔וּהָ (ū·sə·ḥā·rū·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular Strong's 5503: To go around or about, travel about and acquire your own property.” וְהֵֽאָחֲז֖וּ (wə·hê·’ā·ḥă·zū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Imperative - masculine plural Strong's 270: To grasp, take hold, take possession |