Parallel Strong's Berean Study Bible“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. Young's Literal Translation rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother’s brother; King James Bible Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. Hebrew “Goלֵךְ֙ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk at once ק֥וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to Paddan-aram, אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6307: Paddan-aram -- the place where Rachel died to the house בֵּ֥יתָה (bê·ṯāh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house of your mother’s אִמֶּ֑ךָ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) father אֲבִ֣י (’ă·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 1: Father Bethuel, בְתוּאֵ֖ל (ḇə·ṯū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1328: Bethuel -- perhaps 'man of God', a nephew of Abraham and take וְקַח־ (wə·qaḥ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a wife אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female from among the daughters מִבְּנ֥וֹת (mib·bə·nō·wṯ) Preposition-m | Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Laban, לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob your mother’s אִמֶּֽךָ׃ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) brother. אֲחִ֥י (’ă·ḥî) Noun - masculine singular construct Strong's 251: A brother, ) |