Parallel Strong's Berean Study BibleNow a river flowed out of Eden to water the garden, and from there it branched into four headwaters: Young's Literal Translation And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers]; King James Bible And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. Hebrew Now a riverוְנָהָרּ֙ (wə·nā·hār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity flowed out יֹצֵ֣א (yō·ṣê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Eden מֵעֵ֔דֶן (mê·‘ê·ḏen) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve to water לְהַשְׁק֖וֹת (lə·haš·qō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to the garden, הַגָּ֑ן (hag·gān) Article | Noun - common singular Strong's 1588: An enclosure, garden and from there וּמִשָּׁם֙ (ū·miš·šām) Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither it branched into יִפָּרֵ֔ד (yip·pā·rêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6504: To break through, spread, separate four לְאַרְבָּעָ֥ה (lə·’ar·bā·‘āh) Preposition-l | Number - masculine singular Strong's 702: Four headwaters: רָאשִֽׁים׃ (rā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 7218: The head |