Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time, however, the son born by the flesh persecuted the son born by the Spirit. It is the same now. Young's Literal Translation but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now; King James Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now. Greek At that time,τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. however, ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the [son] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. born γεννηθεὶς (gennētheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. by κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] flesh σάρκα (sarka) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. persecuted ἐδίωκεν (ediōken) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. the [son born] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. by κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] Spirit. Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [It is] the same οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). now. νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. |