Parallel Strong's Berean Study BibleI have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Young's Literal Translation with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh—in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me; King James Bible I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. Greek I have been crucified withσυνεσταύρωμαι (synestaurōmai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4957: To crucify together with. From sun and stauroo; to impale in company with. Christ, Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I ἐγώ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. live, ζῶ (zō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Christ Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. lives ζῇ (zē) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. me. ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. The [life] ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I live ζῶ (zō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] body, σαρκί (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. I live ζῶ (zō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. faith πίστει (pistei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. in the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱοῦ (Huiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. loved ἀγαπήσαντός (agapēsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. gave Himself up παραδόντος (paradontos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. me. ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |